유용한 영어 표현 4. Getting Dressed - A Man
안녕하세요, 공학도의 주식역학입니다~
오늘은 남자들이 옷을 입을 때 발생하는 영어 표현들에 공부해 보는 시간을 가져보려고 합니다.
여러분, 바지의 지퍼 (남대문)을 올릴 때, 어떻게 영어로 표현하시는지 아시나요? ㅎㅎ
아래에 정답을 설명해 놓았습니다~ ㅎㅎ
티셔츠, 양말등을 입을 때 영어로 어떻게 표현하시나요?
Put on
이라는 동사를 이용해 표현하면 좋습니다. ㅎㅎ
예를 들어서,
He puts on a T-shirt. 이런 식으로 말이죠.
하지만, 옷을 표현할 때, 헷갈리는 부분 중에 하나가 언제 A/Some/A pair of를 사용하는지 늘 헷갈립니다.
A? | Some? | A pair of? | |
긴바지 | - | Some pants | A pair of pants |
반바지 | - | Some shorts | A pair of shorts |
티셔츠 | A T-shirt | - | - |
자켓 | A jacket | - | - |
셔츠 | A shirt | - | - |
양말 | - | Some socks | A pair of socks |
속옷 | - | Some underwear Some underpants |
A pair of underpants |
신발 | - | Some shoes | A pair of shoes |
잠옷 | - | Some pajamas | A pair of pajamas |
안경 | - | Some glasses | A pair of galsses |
여기서~!
You can say: "a sock", "a shoe"
But
When talking about clothes, do NOT say: "a pant", "a pajama", "an underpant", "a short", "a glass"
일반적으로, pants, shorts, underpants, glasses는 복수형으로 사용하신다고 생각하시면 좋을 것 같아요~!
바지를 입을 때 발생하는 표현들에는
<Putting on a Pair of Pants>
Tom steps into his pants...
... then he pulls them up.
He fastens the waistband...
... and zips up the fly.
He slips a belt through the belt loops...
...and buckles it.
남대문을 올리다... 정답은 바로 zips up the fly.라고 표현합니다 ^^ ㅎ
셔츠를 입을 때 발생하는 표현들에는
<Putting on a Shirt>
Tom slips an arm into each sleeve.
He buttons the shirt...
... and the cuffs.
He straightens his collar.
He tucks his shirt into his pants.
위에 재미있는 표현들이 있네요~ Slips an arm into each sleeve: 소매(sleeve)에 팔을 넣다고 표현할 때, Slip into라고 표현했습니다. 또, He tucks his shirt into his pants. 이라는 표현은 셔츠를 바지에 집어넣다는 뜻입니다. 집어넣다고 할 때, tucks라고 표현한다는 사실 알고 있었나요?
다음시간에는 여자들이 옷입을 때 필요한 영어 표현에 대해 알아보도록 하겠습니다.
감사합니다~